DJC49 thanks your post 8/28/08 6:01 PMI admire your strong brotherly christian faith. I note the first greek NT translation was the ground work for a European bible revival unseen since and an astounding number coming to faith in Christ and true reformation doctrine-a particular text which was God's plan. A text tried and proved but abandoned by the likes of watchtower Society-they must have had a good reason, eh? (I Timothy 3: 16 etc.)
Below gives confidence in the text used by all the reformers/English Martyrs post Luther-God makes no mistakes so it is strange that new bibles abandon the TR altogether don't you think? Ah, well- Every blessing, brother.
'Martin Luther used the recent 1516 Greek edition of Erasmus, a text which was later called textus receptus. The Luther German New Testament translation was first published in September of 1522. The translation of the Old Testament followed, yielding an entire German language Bible in 1534.
Luther is also know to have befriended William Tyndale, and given him safe haven and assistance in using the same 1516 Erasmus Greek-Latin Parallel New Testament that had been the source text for his German New Testament of 1522, as the trustworthy source text for Tyndale’s English New Testament of 1525-26.'